<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Appealing Sagas</title>
	<atom:link href="http://www.metacom.org/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.metacom.org</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 13:08:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>The history of hip hop and what happens to an expired domain</title>
		<link>http://www.metacom.org/hop-expired-domain/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/hop-expired-domain/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 12 Oct 2011 11:53:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=299</guid>
		<description><![CDATA[Hip Hop Music has been around seemingly for centuries, but the truth is that this music genre only began in the 1970’s. Before this time, much of the rock and roll music that the world listened to was virtually synonymous with country music. The music that we know today as Hip Hop began with a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hip Hop Music has been around seemingly for centuries, but the truth is that this music genre only began in the 1970’s. Before this time, much of the rock and roll music that the world listened to was virtually synonymous with country music. The music that we know today as Hip Hop began with a Jamaican DJ named Kool Herc. Herc moved from Kingston, Jamaica to New York City and began to filter his Jamaican style into music.<br />
<span id="more-299"></span>Rap or Hip Hop first caught on due to the fact that it gave young New York natives the ability to express themselves. Hip Hop has long been known as an art form in which anyone can contribute.</p>
<p>Heroes of Hip Hop are many, with special emphasis places on such greats as Eminem. In a musical world known today as consisting of mostly African-American artists, Eminem has become one of the most popularly known and listened to Hip Hop artists of all time. Other Hip Hop giants include 2Pac, who was killed in a shooting incident on September 13, 1996, and P Diddy, who is also known by other names such as Puff Daddy and Sean Combs. The former name is the one in which he markets his clothing line.</p>
<p>There is much information over the internet about Hip Hop music, its history and the many heroes of the trade. It is also important to note the number of domain names related to the Hip Hop music craze that become available for purchase each day. Of all the millions of websites on the worldwide web, many domains are left to become <a href="http://www.registercompass.com/domains/expired/" target="_blank">deleted domains</a> simply because the current owner has lost interest in the website or may have simply forgotten to renew their domain name.</p>
<p><a href="http://www.registercompass.com/domains/expired/" target="_blank">expired domain</a> are readily found every day. Those related to Hip Hop music are available in multitudes just waiting for a new webmaster to come and claim them. Once a domain has expired or been deleted, they are ready for anyone to come along and pay to own them. Typically, a domain that has expired will go into a renewal hold period for about three months. During these three months, the current owner has the opportunity to renew his domain name from the registrar that he is using. If, at the end of this period, the current owner has decided not to renew for whatever reason, then the domain name goes into what is called a redemption period. If the owner decides to renew during this time he will be forced to pay extra fees, which normally cost around one-hundred dollars, depending on the registrar. This extra fee does not include the renewal fee.</p>
<p>After the redemption period, if the domain remains un-renewed, then it will be available for the public to purchase. If that particular domain has been established for a number of years and has a high page rank, as well as good, strong backlinks, then it can be very difficult for the owner to reclaim it due to its monetary value.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/hop-expired-domain/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>How Cooking Accessories Help you Make the Perfect Meal</title>
		<link>http://www.metacom.org/cooking-accessories/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/cooking-accessories/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 02 Oct 2011 11:45:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=295</guid>
		<description><![CDATA[Cooking plays an important role in most peoples&#8217; lives, with a number of kitchenware products and utensils essential for the cooking process. cooking accessories (Kochzubehör) are available in a range of different flavours, from large cookware and bakeware type products through to basic utensils and cutlery. Having access to good quality tools is vital for [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cooking plays an important role in most peoples&#8217; lives, with a number of kitchenware products and utensils essential for the cooking process. cooking accessories (<a href="http://www.kuechenutensilien-kaufen.de/kochzubehoer.html" target="_blank">Kochzubehör</a>) are available in a range of different flavours, from large cookware and bakeware type products through to basic utensils and cutlery. Having access to good quality tools is vital for anything that you do, and the process of cooking is no different. Cooking accessories can make the cooking process so much more enjoyable and also have a large impact on the final result. Cooking vessels have been used throughout human history, with the range and scope of cookware growing over the centuries. <span id="more-295"></span>Some of the most common cookware and cooking accessories used today in the 21st century include pots and pans, cutlery, roasters, steamers, knifes, blenders, graters, peelers, slicers, mashers, timing devices, and a variety of electric goods that enable different cooking processes. Inside any quality restaurant is a wide range of cooking accessories, with many chefs having their own preferences for things like knifes, accessories, and cookware products. Cookware items can be roughly divided into those products that are used for the preparation of food and those products that are used for cooking food. Depending on the type of food being cooked, a range of different accessories may be necessary, with a wide range of items used to prepare food in different ways prior to cooking.</p>
<p>Some of the accessories that can be found in almost every kitchen include knifes, cutlery, peelers, mashers, and various electric goods. In terms of electric products, some of the most popular accessories include blenders, small grills, and steamers. However, professional chefs and people who are serious about their food may have a number of other devices in their arsenal. Cooking accessories and cookware products are widely available from local retail stores and through online retailers, many of whom have a much larger range than that featured at local stores. Internet based retailers are also able to offer more competitive prices and more information on the products that they stock, and are able to provide customers with the comfort of shopping from their own home.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/cooking-accessories/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Holidays, crosswords and sunglasses</title>
		<link>http://www.metacom.org/crosswords-sunglasses/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/crosswords-sunglasses/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 20:07:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=284</guid>
		<description><![CDATA[Waiting for a plane can be a little boring, so if you are jetting off this summer, it may be worth shopping for accessories such as Pepe Jeans glasses (Pepe Jeans Brille) and suntan lotion when you reach the airport to relieve the boredom If you are lucky enough to be travelling in a class [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Waiting for a plane can be a little boring, so if you are jetting off this summer, it may be worth shopping for accessories such as Pepe Jeans glasses (<a href="http://www.optikdrecker.de/brillen/pepe-jeans/" target="_blank">Pepe Jeans Brille</a>) and suntan lotion when you reach the airport to relieve the boredom If you are lucky enough to be travelling in a <a href="http://www.cruiseamerica.com" target="_blank">class C RV sales</a> motor home, then you wont have to worry about being bored in an airport. Many people spend their lives travelling. Whether they would be traveling for business or for pleasure, they can end up spending hours and hours waiting for their flight to take off. This is especially true during the holidays and during the other busy times of the year when there are a lot of passengers waiting to get on their flights. Occasionally, they also end up staying for a while at the airport after getting off their plane as they wait for their loved ones or welcoming party. This would mean that they usually end up going to the stores and restaurants that are at the airport, making them buy lots of different things.<br />
<span id="more-284"></span></p>
<p>Stores and duty-free shops that are in the airport sell a variety of things including: crosswords or crossword puzzles; newspapers, magazines and other publications; chocolates and candy; designer shoes and bags; clothes; wine and cigarettes; perfume and other toiletries; and even eyewear and designer Sunglasses like Gucci Sunglasses. As a matter of fact, there are times when these items and more are cheaper compared to when you buy them at the retail stores outside of the airport, making more people to actually include visiting duty-free shops on their schedule before taking off or upon arriving at the airport.</p>
<p>Aside from shopping and buying different food items and merchandise while staying at the airport, people are also drawn to try the restaurants and coffee shops. For instance, people who would be taking a flight that would only last an hour would usually not have a meal on board so what they do is they eat at the airport so that they would not go hungry once they are on the plane, avoiding having to purchase the expensive food on planes. There are also some who choose to hold business meetings at the airport before taking their flight so they dine at a restaurant which offers wi-fi or wireless internet services, allowing them to connect to the internet or to plug in their laptop computers as they do or refer to some presentations. Some people who are leaving for another for good or for a long time for a job would often like to have some kind of farewell meal with their loved ones so they usually dine at a restaurant in the airport with their friends and family hours before their flight. Some just have a lot of time on their hands waiting for their flight and have nowhere else to go, so they choose to stay at a coffee shop while reading a newspaper, a book or magazine, which would actually be great way to kill some time.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/crosswords-sunglasses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Shading from Holiday Sun under Awning to Concentrate on Puzzle</title>
		<link>http://www.metacom.org/awning-hobbies/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/awning-hobbies/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Jun 2011 20:04:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=281</guid>
		<description><![CDATA[How people like to spend their holidays is a personal choice that can vary widely between different groups of people. Some people like action packed holidays that are full of adventure and excitement, while others simply like to relax in a beautiful environment with their loved ones by their side. For those people who are [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>How  people like to spend their holidays is a personal choice that can vary  widely between different groups of people. Some people like action  packed holidays that are full of adventure and excitement, while others  simply like to relax in a beautiful environment with their loved ones by  their side.<br />
<span id="more-281"></span><br />
For those people who are not adrenalin junkies, but are  still not happy just lying around by the pool while they are on  vacation, doing puzzles can be a great way to relax and unwind. There  are lots of variations of puzzles around the world, and people on  holiday can often be seen lying or sitting in the shade of an awning (<a href="http://www.exclusiv-home.de/Kategorie/1/Markisen.htm" target="_blank">Markisen</a>)   while wrapping their brain around a puzzle. Puzzles are a great way to  keep your mind active while still letting your body relax, and are a  popular way for many people to spend their holidays.</p>
<p>A puzzle is  any kind of problem or enigma that has a solution which needs to be  discovered. Puzzles are designed to test the ingenuity and skills of the  puzzle solver, who makes the attempt because thy enjoy the process of  using their grey matter in such a way. Puzzles generally have a solution  in the form of a final picture, shape, or pattern &#8211; which needs to be  resolved by the puzzle solver. There are a huge range of different  puzzles available around the world, and many cultures have unique  examples of culturally specific puzzles that people enjoy trying to  solve. The recent globalisation of international society has led to a  number of puzzles that were previously culturally specific becoming  popular throughout the world. Some of the most popular examples of  popular puzzles include jigsaw puzzles, crossword puzzles, sudoku,  rubiks cube, and an assortment of computer game puzzles that are played  on PCs or handheld gaming devices.</p>
<p>People can be found all around  the world enjoying puzzles in regular magazine books and dedicated  puzzle books while they are on holiday. retractable awning (<a href="http://www.exclusiv-home.de/" target="_blank">Kassettenmarkise</a>)   structures and poolside patios are popular locations for holiday  puzzle solvers, many of whom escape from the sun for a few hours a day  to perform their favourite puzzle solving activities. Whether people are  camping or staying in five star resorts, solving puzzles is a great way  to relax and unwind while still giving your brain a little bit of  exercise. An awning, some sunshine, and a puzzle book are a great  combination for many holiday makers, many of whom can never get enough  of their favourite holiday activity.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/awning-hobbies/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translator offers german courses</title>
		<link>http://www.metacom.org/german-courses/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/german-courses/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 09:29:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=203</guid>
		<description><![CDATA[Communication is very important in almost anything that we do. It is essential in interacting with other individuals and in relaying important messages. For business owners, good communication is necessary to be able to reach a wider market or audience. Because of the importance of communication in almost all aspects of the society, professional translation [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Communication is very important in almost anything that we do. It is essential in interacting with other individuals and in relaying important messages. For business owners, good communication is necessary to be able to reach a wider market or audience. Because of the importance of communication in almost all aspects of the society, professional translation services are becoming more and more in demand.</p>
<p><span id="more-203"></span></p>
<div style="padding-right: 5px; padding-bottom: 0px; padding-top: 5px; float: left; margin: 0px;"><img title="Translator" src="http://www.metacom.org/images/42-Translator.jpg" border="1" alt="Translator" /></div>
<p>Professional translation services are especially indispensable for a company or organization who decides to start offering their products or services to other countries. Through getting translation services, a company would be able to efficiently handle all kinds of linguistic, economic, cultural and legal obstacles as they open up in the foreign markets.</p>
<p>This is why many good translators are able to make a lot of money through offering professional translation services. Individuals who are planning to be a translator usually take a language course (<a href="http://www.alemania.ch/de/tipps_lernen.html" target="_blank">Alemania Sprachkurse</a>)  such as German courses  from reputable language schools such as language school (<a href="http://www.alemania.ch/" target="_blank">www.alemania.ch</a>) Switzerland. In language schools, they would be able to learn the essentials of learning a foreign language through studying the culture and linguistic concepts of the people who speak that language. This gives them all the necessary knowledge that they need in order to become fluent in a particular language.</p>
<p>Translators offer their services which prove to be useful for a company that is planning to start developing a multi-lingual product or service such as a website in order to cater to all of the needs of its geographically dispersed clientele. Other companies also require the services of good translators as they decide on the nomenclature of a product or service that they are offering. This is important so that before the company releases the product or service out into the market, they are able to go through a couple of drills to avoid hurting a particular community’s sensibilities due to irresponsible nomenclature.</p>
<p>Today, translation services have reached a whole new level due to globalization. In the past, translation services have been available only on a personal level, which would be through interpreters and translators. Today, there are a lot of agencies and companies which offer web-based translation services that companies working for offshore clients need for effective business communication. A particular type of company that needs the services of a good translator would be an IT company, since they usually deal with offshore clients.</p>
<p>If you are planning to become a translator or if you are planning to put up your own company that offers translation services, then it would be necessary to take up a couple of language courses like German courses from any good language school like language school Switzerland.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/german-courses/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation of Stair Lift Literature</title>
		<link>http://www.metacom.org/translation-of-stair-lift-literature/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/translation-of-stair-lift-literature/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 09:27:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=201</guid>
		<description><![CDATA[It is essential for any company wanting to sell a product to make sure any literature makes sense. It is even more vital for a company whose aim is to sell to a foreign speaking country, to make sure that the literature is translated by a professional company, and that the document makes sense after [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>It is essential for any company wanting to sell a product to make sure any literature makes sense. It is even more vital for a company whose aim is to sell to a foreign speaking country, to make sure that the literature is translated by a professional company, and that the document makes sense after it has been translated.</p>
<p><span id="more-201"></span>For a company selling stair lifts (Treppenlifte) and products for the elderly any translation that is done on a document must be easy to read and understand, as the elderly are often using their savings to purchase one of these products, then it is paramount that the customer is not only sold the product but is also offered the technical support that comes with the product. When a stair lift is sold to a customer, after initial installation, the product should then be demonstrated to the customer. So any language barriers need to be addressed before hand, to ensure that the customer is completely satisfied with any service that is offered by a company.</p>
<p>In order that the good name of a company selling stair lifts (Lifta Treppenlift) or other products such as wheelchairs, ramps and disabled seating is passed on then the service has to be excellent from start to finish. The customer must be completely satisfied with all aspects of the product they have purchased. This would include the initial enquiry about the product right through to the demonstration and payment of the product.</p>
<p>If selling abroad then the company selling the product must be even more aware of the customers needs with regards to the translation of any documents and the language barrier faced when installing and demonstrating a particular product. If the service offered by a company is good, then the likely hood is that the business will thrive through word of mouth.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/translation-of-stair-lift-literature/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation of documentation for prefabricated garages</title>
		<link>http://www.metacom.org/translation-of-documentation-for-prefabricated-garages/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/translation-of-documentation-for-prefabricated-garages/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 09:26:23 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=199</guid>
		<description><![CDATA[The prefabricated garage industry is strong throughout most of the world, with almost all western nations having a viable and recognised industry. While this industry is global in nature, there are still a number of leading nations that have huge steel manufacturing plants and export their garages to a global market. Because of the huge [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The prefabricated garage industry is strong throughout most of the world, with almost all western nations having a viable and recognised industry. While this industry is global in nature, there are still a number of leading nations that have huge steel manufacturing plants and export their garages to a global market. Because of the huge international traffic in Prefabricated Garages, there is a continual need for the translation of the documentation and instruction booklets that are provided to customers. The instructions that are provided with prefabricated and kit garages and carports (<a href="http://www.fertiggarage.de/carport.html" target="_blank">fertiggarage.de</a>) are a vital part of the end product, as they are how the customer learns about the design and how to re-assemble it at their end.</p>
<p><span id="more-199"></span></p>
<div style="padding-right: 5px; padding-bottom: 0px; padding-top: 5px; float: left; margin: 0px;"><img title="translated" src="http://www.metacom.org/images/14-instructions-get-translated.jpg" alt="translated" border="1" /></div>
<p>Even if a company is only providing their goods within the borders of one nation, it is important to have a professional writer and designer to put together any such booklets.  However, when a company has an international focus and is exporting their garages to other countries, the act of translation can make this procedure even more troublesome.  It may be necessary for a garage company to translate into all of the leading international languages – such as English, Spanish, German and French.  If a set of instructions needs to be translated into an Asian language, even more factors will need to be taken into consideration.</p>
<p>Some prefabricated garage companies are huge international enterprises, producing and selling a number of different models of garages and related accessories.  They may make standard single and double garages, along with door motors, security systems and pre-fab concrete garage (<a href="http://www.ott-garagen.de/garagen-fertiggaragen.php" target="_blank">Beton Fertiggarage</a>) parts and accessories.  Some of these companies are exporting their products to dozens of nations, and the translation of advertising and promotional material is absolutely critical to their operation.  Along with effective sales copy, the correct translation of instruction manuals is a key concern for these companies.  Good translation is required so that customers have  a good relationship with the construction of their new garage, and are more likely to become return customers, and also recommend the product to friends and family.</p>
<p>Translation and the employment of professional translators is a sometimes overlooked aspect to conducting an international business.  For a prefabricated garage operation, or indeed any type of business needing to provide customers with a detailed instruction manual, correct translation into the native tongue is absolutely critical.  Correct and faithful translation is a key to international expansion and international branding, and helps a company to develop and maintain a loyal customer base that they can build on in the future.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/translation-of-documentation-for-prefabricated-garages/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation for Hotel in Oberstdorf</title>
		<link>http://www.metacom.org/translation-for-hotel-in-oberstdorf/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/translation-for-hotel-in-oberstdorf/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 09:24:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[When one visits an airport, say Heathrow Airport for instance, the overhead announcer will usually broadcast messages, not just in English, but in two or three other major languages such as French or German. With the number of people that pass through the airport each day in their droves, and the different languages that they [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>When one visits an airport, say Heathrow Airport for instance, the overhead announcer will usually broadcast messages, not just in English, but in two or three other major languages such as French or German. With the number of people that pass through the airport each day in their droves, and the different languages that they speak, it’s important that the announcement is communicated to as many people as possible.</p>
<p><span id="more-197"></span></p>
<div style="padding-right: 5px; padding-bottom: 0px; padding-top: 5px; float: left; margin: 0px;"><img title="translation-hotel" src="/images/translation-hotel.jpg" alt="translation-hotel" border="1" /></div>
<p>The same thing can be said for a number of hotels, especially those based in (or close to) areas that attract quite a number of tourists from around the world – areas such as London, Paris, Berlin, Italy, etc. Though it’s not compulsory, there are certain practices that hotels can choose to put in place to make it easier to communicate with (potential) guests across a range of languagesHere’s an example: the town of Oberstdorf in Germany is a place known for skiing and hiking activities. It therefore attracts a number of tourists from different parts of the world keen on exploring those interests. A Hotel Oberstdorf (Hotel Oberstdorf) would, more than likely, reflect the same variation of guests in terms of language. As well as it being useful to have multilingual staff, it might be useful if certain texts were translated for the benefit of non-German speaking guests. Texts that could be translated include the hotel’s brochures, menus and various signs around the building – certain maps/directions to nearby attractions could also be translated.</p>
<p>Not forgetting the TV or radio either! The hotel could arrange for a variety of non-German channels to be installed.</p>
<p>Even before any of the above, if a hotel has a website (for example, a <a href="http://www.hotel-sonnenbichl.com/" target="_blank">Hotel Allgäu</a> site), it would be helpful to non-German speakers if there were translated versions of its content. Though it would be impractical to convert the site’s content to all languages, a hotel could choose to translate to two or three languages. How it chooses those languages might be down to conducting some research into the top three languages that visitors to the area tend to speak the most..</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/translation-for-hotel-in-oberstdorf/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translation and High-grade Steel</title>
		<link>http://www.metacom.org/german-translation-and-high-grade-steel/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/german-translation-and-high-grade-steel/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 09:23:20 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[The English language has become the de-facto tongue of international business in recent years. While this may make sense in a lot of different circumstances, it does provide some difficulty to members of non-English speaking nations. Someone in a large industry that has to deal with a lot of international imports and exports on a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The English language has become the de-facto tongue of international business in recent years. While this may make sense in a lot of different circumstances, it does provide some difficulty to members of non-English speaking nations. Someone in a large industry that has to deal with a lot of international imports and exports on a regular basis is likely to run into some difficulty. The steel industry has been big business all over the western world for a long time now, and increasingly so in countries such as China and India that are using huge amounts of the material. Germany has a huge steel industry and is a good example of a country that has to face the issues of English translation, localization and internationalization on a daily basis.</p>
<p><span id="more-195"></span>In a country like Germany and the many other European nations that are in the same boat as them, English translation is a necessary part of their business practice. When having to deal with English speaking customers, suppliers and colleagues – it make sense to have a good team of in-house translators or some staff who can speak English fluently. While English is a widely understood second language throughout Germany, careful translation procedures still need to be in place when you are dealing with something like steel production. There are a number of ways that difficulty can arise in relation to German-English and English-German translation. Any translation system that was in place in a steel manufacturing plant would need to have the ability to translate text and spoken word.</p>
<p>The production of high-grade steel (<a href="http://www.rofi.de/Rohre-Hohlstahl-7c.html" target="_blank">Edelstahlrohr</a>) is by no means a trivial activity, measurements have to be exactly right as does equipment calibration procedures and staff knowledge. All of these procedures require that an exact translation of information has taken place. Dealings with suppliers and customers are frequent activities as well and translation may be necessary when dealing with international transactions. The simple procedure of producing elbow fittings (<a href="http://www.rofi.de/Schweissfittings-1c.html" target="_blank">Rohrbögen</a>) could be messed up quite easily if the instructions on the machinery were written in English and a staff member did not have the appropriate level of comprehension.</p>
<p>Translation is an absolute necessity in any of these circumstances, it is just a question of how this should take place. Bigger German steel manufacturers may employ a translator full time or part time to make sure everything runs smoothly, whereas smaller facilities may use computers and software applications to check their international correspondence and training regimes.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/german-translation-and-high-grade-steel/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Translating Tourism Website</title>
		<link>http://www.metacom.org/translating-english-tourism-website-into-german/</link>
		<comments>http://www.metacom.org/translating-english-tourism-website-into-german/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Nov 2010 09:22:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator></dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.metacom.org/?p=193</guid>
		<description><![CDATA[Bavaria is a fascinating part of Germany. It is the largest of the 16 German states, and also the most independent state of Germany from a cultural perspective. Due to their long running independence until the year 1871, Bavarians have always had a strong sense of their own identity and their own culture and dialects. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Bavaria is a fascinating part of Germany. It is the largest of the 16 German states, and also the most independent state of Germany from a cultural perspective. Due to their long running independence until the year 1871, Bavarians have always had a strong sense of their own identity and their own culture and dialects. It is a common perception among other people from Germany that the Bavarian population see their state as being the most important part of Germany. Whether this supposedly superior attitude has any basis in fact is another question. One thing that is for certain is that the Bavarian culture is markedly different from the dominant German culture in a number of ways. Because of this strong sense of identity, the way that Bavarian people relate to English people and the English language is very interesting.</p>
<p><span id="more-193"></span>Bavarian people are commonly of Catholic religious beliefs, and religion is very important in the area. They also have a strong relationship to their language and traditions, with three separate dialects being spoken in Bavaria. Bavaria is in the situation of wanting to preserve its identity and its local dialects, but of still wanting to have a tourism industry that invites English speaking people into the area. Any Bavarian tourism website is going to need to be available in English as well as German to have maximum international impact. These issues of translation and localization are integral to international communications between nations.</p>
<p>A holiday in Germany (Urlaub in Deutschland) at a Bavarian venue may be a little different from a holiday in another part of the country. The hotels in Bavaria may be a little more reluctant to translate in-house text such as menus and tourist information into English. Three German dialects are spoken in Bavaria; Austo-Bavarian, Swabian German and East Franconian German, and the Bavarian people are very proud of their marked dialects. Because of this the Bavarian people present themselves with the use of the English language in a different fashion. While they may realise the necessity of having something like a web page translated into English, if it is not essential to translate a text then they may not choose to do so.  For those people who do want to translate web pages between different languages, there are a numebr of Xsitepro Templates and other online resources that can easily perform this task.</p>
<p>The globalisation of the English language is having a large impact all across the world. Smaller languages have to almost fight for survival against the torrent of English speaking people and international cultural communications in English. While German is by no means a small language, the many different dialects in places like Bavaria are threatened due to issues of cultural globalisation. Translation between dialects and languages in inevitable, and even seo web development within Germany needs to take place in a few different languages at a time.  Because of this a stay in a Hotel Potsdam may be very different from a stay in a Bavarian guest house for an English speaking guest; the different regions and their relationship to the English language will ensure of that.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.metacom.org/translating-english-tourism-website-into-german/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

