Translation of documentation for prefabricated garages


translated

The prefabricated garage industry is strong throughout most of the world, with almost all western nations having a viable and recognised industry.  While this industry is global in nature, there are still a number of leading nations that have huge steel manufacturing plants and export their garages to a global market.  Because of the huge international traffic in prefabricated garages (Fertig Garagen), there is a continual need for the translation of the documentation and instruction booklets that are provided to customers.  The instructions that are provided with prefabricated and kit garages are a vital part of the end product, as they are how the customer learns about the design and how to re-assemble it at their end.

Even if a company is only providing their goods within the borders of one nation, it is important to have a professional writer and designer to put together any such booklets.  However, when a company has an international focus and is exporting their garages to other countries, the act of translation can make this procedure even more troublesome.  It may be necessary for a garage company to translate into all of the leading international languages – such as English, Spanish, German and French.  If a set of instructions needs to be translated into an Asian language, even more factors will need to be taken into consideration.

Some prefabricated garage companies are huge international enterprises, producing and selling a number of different models of garages and related accessories.  They may make standard single and double garages, along with door motors, security systems and pre-fab concrete garage (Beton Fertiggarage) parts and accessories.  Some of these companies are exporting their products to dozens of nations, and the translation of advertising and promotional material is absolutely critical to their operation.  Along with effective sales copy, the correct translation of instruction manuals is a key concern for these companies.  Good translation is required so that customers have  a good relationship with the construction of their new garage, and are more likely to become return customers, and also recommend the product to friends and family.

Translation and the employment of professional translators is a sometimes overlooked aspect to conducting an international business.  For a prefabricated garage operation, or indeed any type of business needing to provide customers with a detailed instruction manual, correct translation into the native tongue is absolutely critical.  Correct and faithful translation is a key to international expansion and international branding, and helps a company to develop and maintain a loyal customer base that they can build on in the future.